Язык и прочие части тела

    Привет, я давно не писал сюда, а мыслей накопилось, и вот.

    Для начала, извините за последние посты — у меня помутился рассудок и я подумал, что не умею писать, и начал слушать советы Максима Ильяхова и его Главреда, написал страшную как мои кошмары запись про прыжки и перековеркал сколько-то предыдущих записей. Теперь со мной всё хорошо, не беспокойтесь:)

    К теме языка: есть один бывший программист, сейчас бизнес-ангел, Paul Graham, известный своими эссе, большая часть которых в последнее время посвящена стартапам (скукотища), однако бывают и интересные темы, в их числе последняя — письмо.

    Here’s a simple trick for getting more people to read what you write: write in spoken language.

    Something comes over most people when they start writing. They write in a different language than they’d use if they were talking to a friend. The sentence structure and even the words are different. No one uses “pen” as a verb in spoken English. You’d feel like an idiot using “pen” instead of “write” in a conversation with a friend.

    <…>

    You don’t need complex sentences to express complex ideas. When specialists in some abstruse topic talk to one another about ideas in their field, they don’t use sentences any more complex than they do when talking about what to have for lunch. They use different words, certainly. But even those they use no more than necessary. And in my experience, the harder the subject, the more informally experts speak. Partly, I think, because they have less to prove, and partly because the harder the ideas you’re talking about, the less you can afford to let language get in the way.

    <…>

    People often tell me how much my essays sound like me talking. The fact that this seems worthy of comment shows how rarely people manage to write in spoken language. Otherwise everyone’s writing would sound like them talking.

    If you simply manage to write in spoken language, you’ll be ahead of 95% of writers. And it’s so easy to do: just don’t let a sentence through unless it’s the way you’d say it to a friend.

    Пол пишет, что писать стоит так же, как ты говоришь, даже если ты описываешь какие-то сложные материи: тут штука в том, чтобы язык не мешал донести до читающего и так непростую идею. Как по-моему, это очень крутой и простой принцип, чтобы писать красивее и понятнее, я попробую впредь следовать ему.